1 1926, Journal de Genève, articles (1926–1982). Le Dépaysement oriental (16 juillet 1926)
1 rdiesse de ce bon sens qui est le plus éloigné du sens commun — mais qui reste trop méfiant de tout romantisme pour édifier aucun s
2 1932, Articles divers (1932-1935). Sur la violence bourgeoise (15 mai 1932)
2 éactions du bon sens vis-à-vis de ce programme du sens commun . ⁂ 1° « Parce que je suis un honnête homme… » Et d’abord il n’y a pas
3 1934, Esprit, articles (1932–1962). Définition de la personne (décembre 1934)
3 t, nous l’avons vu, que nous pouvons attribuer un sens commun , ou plus exactement une réalité d’existence commune à des concepts tr
4 1935, La Nouvelle Revue française, articles (1931–1961). Ni gauche ni droite (août 1935)
4 ulture, ce serait d’abord rendre aux mots-clés un sens commun . Mais il me semble qu’on a fait tout autre chose, au Palais de la Mut
5 1935, Esprit, articles (1932–1962). « L’Esprit n’a pas son palais » (octobre 1935)
5 it pas rejoint d’une manière aussi naturelle le «  sens commun  ». Sans doute ce préjugé contre l’esprit n’a pas toujours été si fort
6 lité temporelle. Ce raisonnement a l’apparence du sens commun , mais il repose sur une erreur de fait : car l’intellectuel, comme to
7 des mots. Et pour que les mots aient un sens, un sens commun , et entendu de tous, il faut que le terme — la fin — soit proclamé pa
6 1936, Articles divers (1936-1938). Décadence des lieux communs (décembre 1936)
8 isse se référer et qui fixe vraiment l’usage : un sens commun . La plupart des débats qui nous occupent, qu’il s’agisse de politique
7 1936, Penser avec les mains. Première partie. La commune mesure — Décadence des lieux communs
9 isse se référer et qui fixe vraiment l’usage : un sens commun . La plupart des débats qui nous occupent, qu’il s’agisse de politique
8 1936, Penser avec les mains (1972). La commune mesure — Décadence des lieux communs
10 isse se référer et qui fixe vraiment l’usage : un sens commun . La plupart des débats qui nous occupent, qu’il s’agisse de politiqu
9 1942, La Part du diable. Le Bleu du Ciel
11 lyse de nos vocabulaires montrerait que le peu de sens commun qu’ils conservent vient de souvenirs bibliques et liturgiques.) Je po
10 1942, La Part du diable (1944). Le Bleu du Ciel
12 lyse de nos vocabulaires montrerait que le peu de sens commun qu’ils conservent vient de souvenirs bibliques et liturgiques.) Je p
11 1942, La Part du diable (1982). Le Bleu du Ciel
13 lyse de nos vocabulaires montrerait que le peu de sens commun qu’ils conservent vient de souvenirs bibliques et liturgiques.) Je po
12 1944, Articles divers (1941-1946). Ars prophetica, ou D’un langage qui ne veut pas être clair (hiver 1944)
14 sous-entendu qu’elles correspondent au langage du sens commun , aux images que pourrait se former du phénomène un observateur non sa
15 . » Voilà qui paraît clair, j’entends conforme au sens commun . Je distingue pourtant, derrière ce jugement, la plus étrange illusio
13 1946, Le Semeur, articles (1933–1949). Chances d’action du christianisme (juin-juillet 1946)
16 ils exagèrent, qu’ils rêvent, qu’ils n’ont pas le sens commun , qu’ils voient trop grand… Peut-être même par des petites revues comm
14 1947, Doctrine fabuleuse. Quatrième dialogue sur la carte postale. Ars prophetica, ou. D’un langage qui ne veut pas être clair
17 sous-entendu qu’elles correspondent au langage du sens commun , aux images que pourrait se former du phénomène un observateur non sa
18  ». Voilà qui paraît clair, j’entends conforme au sens commun . Je distingue pourtant, derrière ce jugement, la plus étrange illusio
15 1947, Articles divers (1946-1948). L’opportunité chrétienne (1947)
19 ils exagèrent, qu’ils rêvent, qu’ils n’ont pas le sens commun , qu’ils voient trop grand… Peut-être même par des petites revues comm
16 1948, L’Europe en jeu. Trois discours suivis de Documents de La Haye. IV
20 ayer de s’unir si l’on n’a pas d’abord rendu leur sens commun aux mots-clés du débat historique qui met en jeu notre vie même. Pour
17 1957, L’Aventure occidentale de l’homme. Deuxième partie. La Quête occidentale — Les ambivalences du progrès
21 mmunautaire, l’appel à quelque chose qui rende un sens commun à nos actions et à nos rêves, à notre vie, à notre mort… Cette faim t
18 1960, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Trois initiales, ou raison d’être et objectifs du CEC (1959-1960)
22 es disputes pédantes, il est facile de définir un sens commun à toutes les acceptions du terme. La culture a toujours désigné l’act
19 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. L’ère des philosophes. De Leibniz à Condorcet — L’Europe des lumières
23 d’une de ces assemblées soient une fois doués du sens commun  ; il n’est pas même impossible qu’ils veuillent sincèrement le bien p
20 1963, L’Opportunité chrétienne. Première partie. L’opportunité chrétienne dans un monde sécularisé — 3. L’opportunité chrétienne
24 ils exagèrent, qu’ils rêvent, qu’ils n’ont pas le sens commun , qu’ils voient trop grand…y 3. Kierkegaard veut dire par là : « l’
21 1963, L’Opportunité chrétienne. Deuxième partie. Christianisme et culture — 5. Un langage commun
25 es coordonnés ; elle garantit ainsi et définit le sens commun des mots et leur autorité. C’est sur ce second point que je voudrais
26 sur cette question : dans quelle mesure le peu de sens commun que conservent nos vocabulaires provient-il de souvenirs bibliques et
22 1970, Le Cheminement des esprits. Historique — Trois initiales, ou raison d’être et objectifs du CEC
27 es disputes pédantes, il est facile de définir un sens commun à toutes les acceptions du terme. La culture a toujours désigné l’act
23 1973, Articles divers (1970-1973). Une possibilité européenne : la région genevoise (novembre 1973)
28 que ou civique25 de demain. ⁂ Il se trouve que le sens commun joue dans le même sens que notre angoisse sociale pour recommander ce
24 1979, Le Monde et Le Monde diplomatique (1950-1982). Avez-vous lu Jérôme Deshusses ? (16 mars 1979)
29 u présent soient dans le passé, comme le croit le sens commun et le suppose la science, reviendrait à dire qu’« un bateau est propu
25 1979, Articles divers (1978-1981). Considérations sur une charte culturelle européenne : mémorandum (17 décembre 1979)
30 es disputes pédantes, il est facile de définir un sens commun à toutes les acceptions du terme. La culture a toujours désigné l’act
26 1988, Inédits (extraits de cours). Fédéralisme
31 e la vision, de l’idéal, et c’est le fondement du sens commun  ; la diversité, c’est l’objet de la prise directe, du réalisme, et c’
27 1988, Inédits (extraits de cours). La personne
32 culture générale et savoir spécialisé, ou encore sens commun et création originale — par sens commun, j’entends lieu commun d’une
33 ou encore sens commun et création originale — par sens commun , j’entends lieu commun d’une civilisation —, ou encore vue d’ensemble